HP LaserJet Pro M402, M403

Notes d'instal·lació del programari

Edition 1, 10/2015

 

 

CONTINGUT

I. INTRODUCCIÓ
II. INSTRUCCIONS D’INSTAL·LACIÓ
III. ASSISTÈNCIA TÈCNICA
IV. DECLARACIONS LEGALS

 

I. INTRODUCCIÓ

LLOC WEB DE SUPORT DE LA IMPRESSORA

Per trobar la llista actual de sistemes operatius admesos i per descarregar programari, aneu a www.hp.com/support/ljM402 o a www.hp.com/support/ljM403.

Hi ha disponible el següent suport:

Llista actual dels sistemes operatius admesos

Enllaços per descarregar controladors i programari

Documentació de la impressora

Llista actualitzada de problemes coneguts

Suport tècnic en línia

OBJECTIU DEL DOCUMENT

Aquest fitxer proporciona informació específica sobre la instal·lació, la compatibilitat i la solució de problemes. Per obtenir informació addicional sobre les característiques de la impressora i les funcions del controlador, consulteu la guia de l'usuari de la impressora i l'ajuda en línia que s'inclou amb totes les aplicacions de programari.

Sobre l'opció d'instal·lació del CD

El CD que se subministra amb la impressora inclou programari per als següents sistemes operatius que s'indiquen a l'apartat de sistemes operatius compatibles de sota. El CD conté un enllaç al lloc web des d'on es pot descarregar el programari de l'instal·lador. O bé, descarregueu-lo des del lloc web compatible de la impressora indicat al principi d'aquest document.

Sobre l'opció d'instal·lació des d'Internet

Aneu al lloc web 123.hp.com per descarregar una aplicació anomenada HP Easy Start per detectar automàticament el sistema operatiu i oferir solucions apropiades. A la pàgina d'inici de 123.hp.com, feu clic a la llista desplegable Select Printer (Selecciona impressora) i seleccioneu HP LaserJet Printers (Impressores HP LaserJet). Feu clic al botó Begin (Comença) i, a continuació, feu clic al botó Download (Descarrega). Els sistemes operatius admesos s'indiquen a sota.

SISTEMES OPERATIUS COMPATIBLES I COMPONENTS INSTAL·LATS

Windows® XP de 32 bits (Service Pack 2 i versions superiors) i Windows Vista de 32 bits

Instal·lació des d'Internet: controlador d'impressió PCL.6

Instal·lació des del CD: controlador d'impressió PCL.6

Windows 7 de 32 bits i 64 bits

Instal·lació des d'Internet: solució de programari completa

 
Controlador d'impressió PCL 6 de l'HP LaserJet Pro MFP M402-M403 (necessari)

 
Estat i avisos de la impressora HP

 
Actualització HP

 
Dispositiu d'HP Toolbox

 
Estudi de millora dels productes HP

 
Experiència amb els dispositius d'HP

 
Reconfiguració del dispositiu HP

 
Desinstal·lació del programari del producte

Nota: Per al Windows 7, es pot instal·lar el programari bàsic en lloc de la solució completa, fent clic a Customize Software Selection (Personalitza la selecció de programari) a la pantalla Software Install (Instal·lació de programari).

Instal·lació des del CD: solució de programari completa

 
Controlador d'impressió PCL 6 de l'HP LaserJet Pro MFP M402-M403 (necessari)

 
Estat i avisos de la impressora HP

 
Actualització HP

 
Dispositiu d'HP Toolbox

 
Estudi de millora dels productes HP

 
Experiència amb els dispositius d'HP

 
Reconfiguració del dispositiu HP

 
Desinstal·lació del programari del producte

Nota: Per al Windows 7, es pot instal·lar el programari bàsic en lloc de la solució completa, fent clic a Customize Software Selection (Personalitza la selecció de programari) a la pantalla Software Install (Instal·lació de programari).

Windows 8 de 32 bits i 64 bits

Instal·lació des d'Internet: controlador d'impressió PCL 6, Experiència amb els dispositius d'HP (DXP)

Instal·lació del CD: controlador d'impressió PCL-6, Experiència amb els dispositius d'HP (DXP)

Windows 8,1 de 32 bits i 64 bits

Instal·lació des d'Internet: controlador d'impressió PCL-6

Instal·lació des del CD: controlador d'impressió PCL-6

Windows 10 de 32 bits i 64 bits

Instal·lació des d'Internet: controlador d'impressió PCL-6

Instal·lació des del CD: controlador d'impressió PCL-6

Windows Server 2003 de 32 bits (Service Pack 1 i superior)

Instal·lació des d'Internet: controlador d'impressió PCL.6

Instal·lació des del CD: controlador d'impressió PCL.6

Windows Server 2003 R2 de 32 bits

Instal·lació des d'Internet: controlador d'impressió PCL.6

Instal·lació des del CD: controlador d'impressió PCL.6

Windows Server 2008 de 32 bits i 64 bits (Service Pack 1 i superior)

Instal·lació des d'Internet: controlador d'impressió PCL.6

Instal·lació des del CD: controlador d'impressió PCL 6

Windows Server 2008 R2 de 64 bits (Service Pack 1 i superior)

Instal·lació des d'Internet: controlador d'impressió PCL 6

Instal·lació des del CD: controlador d'impressió PCL 6

Windows Server 2012 de 64 bits

L'instal·lador del programari no admet el Windows Server 2012, però els controladors d'impressió específics per a impressores, HP PCL 6 i HP PCL-6 sí que l'admeten.

Windows Server 2012 R2 de 64 bits

L'instal·lador del programari no admet el Windows Server 2012, però els controladors d'impressió específics per a impressores, HP PCL 6 i HP PCL-6 sí que l'admeten.

Mac

Per obtenir informació i controladors d'impressió per a Mac, visiteu el següent lloc web:
www.hp.com/support/ljM402 o www.hp.com/support/ljM403

Linux

Per obtenir informació i controladors d'impressió per a Linux, visiteu el següent lloc web:
www.hp.com/go/linux

Unix

Per obtenir informació i controladors d'impressió per a l'UNIX®, visiteu el següent lloc web:
www.hp.com/pond/modelscripts/index2.html

DESCRIPCIÓ GENERAL DELS COMPONENTS DEL PROGRAMARI

L'instal·lador de programari per a aquesta impressora té programari per als sistemes operatius Windows. Els components específics que s'instal·len depenen del sistema operatiu i de les seleccions que fa l'usuari durant la instal·lació. La llista de més avall ofereix un resum dels components comuns. Per obtenir més informació sobre un determinat controlador d’impressió o component de programari, vegeu l’ajuda en línia associada.

Nota: no tots els components de programari s'admeten a tots els sistemes operatius.

Controladors

Un controlador és un component de programari que permet a les aplicacions de programari accedir a les característiques de la impressora. Generalment, cal instal·lar controladors per a cada impressora. El CD-ROM de programari de la impressora inclòs amb la impressora conté els controladors per al Windows següents:

Controlador d'impressió HP PCL 6 per al Windows 7

Controlador d'impressió HP PCL-6 per al Windows 8, 8.1 i 10

És possible que hi hagi controladors addicionals disponibles a distribuïdors HP o a fonts en línia. Vegeu l'apartat d'assistència tècnica d'aquest document o la guia de l'usuari de la impressora per obtenir més informació sobre controladors i altres programes d'HP.

Programari

Dispositiu d'HP Toolbox

El Dispositiu d'HP Toolbox proporciona informació sobre l'estat de la impressora com ara els nivells de tòner i de paper. El Dispositiu d'HP Toolbox també s'utilitza per configurar els paràmetres de la impressora.

Estat i avisos de la impressora HP

El sistema d'impressió inclou el component d'estat de la impressora i alertes per a usuaris finals. Aquestes alertes es poden configurar perquè es visualitzin quan la impressora no pugui imprimir (per exemple, quan s'esgota el paper), quan cal fer una comanda de subministrament a HP o quan es produeixi una situació d'advertència (és a dir, quan s'ha produït un error a la impressora però es pot continuar). Les alertes només apareixen quan s'intenta imprimir.

Les alertes i l'estat de la impressora també es poden configurar perquè no es mostrin missatges d'alerta.

Actualització HP

Si heu modificat la configuració de la impressora des que la vàreu instal·lar, el controlador es pot actualitzar automàticament amb la nova configuració en entorns que admetin la comunicació bidireccional.

Estudi de millora dels productes HP

Podeu decidir si voleu proporcionar dades per millorar la impressora.

Reconfiguració del dispositiu HP

Utilitzeu aquesta utilitat per instal·lar o canviar la connexió d'una impressora ja existent.

Desinstal·lació del programari del producte

La utilitat de desinstal·lació del programari del producte permet treure els components d'impressora HP a Windows. Vegeu-ne les instruccions a la secció "Desinstal·lador".

II. INSTRUCCIONS D’INSTAL·LACIÓ

El programari d'instal·lació o configuració del CD detecta la versió i l'idioma del sistema operatiu que s'està executant.

INSTAL·LACIÓ AL CD

Windows

Nota: Els controladors d'impressora "HP PCL 6" i "HP PCL-6" es configuren per utilitzar la característica d'impressió a dues cares automàtica (dúplex) com a valor per defecte quan s'instal·len a alguns països/regions.

Instal·lació a Windows mitjançant un cable USB

1.
Inseriu el CD de la impressora a l'ordinador i seguiu les instruccions de la pantalla.

2.
Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla seguint Connecta directament aquest ordinador a un cable USB. Desconnecteu el cable només quan el programari us ho demani o quan s'hagi finalitzat la instal·lació.

Nota: si el programa d'instal·lació no s'inicia automàticament, pot ser que l’opció de reproducció automàtica estigui desactivada al vostre ordinador. Si es produeix aquesta situació, feu clic al botó Inicia del Windows i seleccioneu Ordinador (o bé El meu ordinador) i, a continuació, feu doble clic a la impressora HP. Seguiu les instruccions de la pantalla.

Nota: si el programa d'instal·lació no funciona, desconnecteu el cable USB, apagueu la impressora, torneu-la a engegar i després inseriu el CD de la impressora a l'ordinador. Seguiu les instruccions de la pantalla. Connecteu el cable només quan el programari us ho sol·liciti.

Instal·lació al Windows per a impressores connectades a la xarxa (amb fil o sense fil)

Inseriu el CD a l'ordinador i seguiu les instruccions de la pantalla.

Nota: si feu servir una xarxa amb fil, connecteu el cable de xarxa abans d'inserir el CD.

Mac

Nota: El controlador de "Mac OS X" està configurat per utilitzar la característica d'impressió a dues cares automàtica (dúplex) com a valor per defecte quan s'instal·la en alguns països/regions.

Instal·lació de l'OS X

1.
Aneu a 123.hp.com.

2.
Seleccioneu LaserJet.

3.
Feu clic a Begin (Comença) i, a continuació, a Download (Descarrega) per descarregar la utilitat HP Easy Start.

4.
Obriu la utilitat HP Easy Start i seguiu les instruccions de la pantalla. Aquesta impressora admet l'OS X 10.8 Mountain Lion, l'OS X 10.9 Mavericks i l'OS X 10.10 Yosemite.

Nota: Els usuaris de l'OS X també poden utilitzar el controlador només d'impressió AirPrint o el controlador només d'impressió Apple Software Update (ASU) disponible a Apple. Vegeu www.apple.com per obtenir més informació sobre els controladors d'impressió OS X.

INSTAL·LACIÓ AL INTERNET

1.
Aneu a 123.hp.com.

2.
Seleccioneu LaserJet.

3.
Feu clic a Begin (Comença) i, a continuació, a Download (Descarrega) per descarregar la utilitat HP Easy Start.

4.
Obriu la utilitat HP Easy Start i seguiu les instruccions de la pantalla.

DESINSTAL·LADOR

La utilitat de desinstal·lació del programari del producte està disponible si s'ha instal·lat el programari recomanat. El desinstal·lador elimina els components del programari de la impressora HP.

1.
Al menú Inicia, seleccioneu Tots els programes i feu clic a HP. Si teniu més d'una impressora HP, trieu la impressora específica i feu clic a Desinstal·la del grup de programes.

2.
Seguiu les instruccions de la pantalla per finalitzar la desinstal·lació del programari.

 

III. ASSISTÈNCIA TÈCNICA

Per obtenir informació sobre assistència al client, vegeu la guia de l'usuari o el full de mà d'assistència que s'inclou amb el producte, o bé truqueu el distribuïdor local autoritzat d'HP.

També podeu anar al següent lloc web per obtenir assistència tècnica en línia:
www.hp.com/support/ljM402 o www.hp.com/support/ljM403

 

IV. DECLARACIONS LEGALS

AVISOS SOBRE MARQUES REGISTRADES

Microsoft®, Windows® i Windows® XP són marques comercials registrades als EUA de Microsoft Corp.

UNIX® és una marca comercial registrada de The Open Group.

GARANTIA I DRETS DE CÒPIA

Garantia

Consulteu la garantia i guia legal de la impressora, i la guia de l'usuari, per obtenir tota la informació sobre la garantia i l'assistència tècnica.

Drets d'autor

© 2015 Copyright HP Development Company, L.P.

Es prohibeix la reproducció, l’adaptació o la traducció d'aquest material sense el consentiment previ per escrit, excepte en els termes que s'especifiquin a les lleis de drets d'autor.

Pot ser que la informació d'aquest document es canviï sense previ avís.

Les úniques garanties per als productes i serveis d'HP s’especifiquen a les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no es fa responsable dels errors o omissions, tècnics o d’edició, que contingui aquest document.